Line@editoriale

Le logo des Presses Universitaires du Midi
Le logo d'Il Labotario
Le logo de l'Université Toulouse - Jean Jaurès

Editoriale

Con i numeri del 2017 e del 2018, la rivista accademica italofona Line@editoriale si è dotata di una nuova rubrica tematica: «Teatro e crisi». Questo dossier è orientato alla presentazione e allo studio di opere teatrali contemporanee che mettono in risalto alcuni degli aspetti politici e sociali odierni.
    Inoltre, il numero 2017 presenta alcuni testi di giovani ricercatori, dedicati all'apparire della «coscienza critica moderna» (B. Lauritano), a un «caso di scrittura» nell'opera di Poggio Bracciolini (T. Paparella) e a un'interpretazione dell'influenza italiana nella musica di un compositore francese del Seicento (Y. Mahé).
    Fra gli altri articoli pubblicati, tre si interessano ad aspetti dell'opera del controverso Curzio Malaparte, al quale alcune pubblicazioni francesi e italiane hanno offerto uno spazio importante nel 2018, in particolare con il numero speciale dei «Cahiers de l'Herne» diretto da Maria Pia De Paulis e dedicato al polemico scrittore pratese.
    Il numero del 2018 accoglie peraltro un articolo su Tristano Martinelli, l'attore del Seicento considerabile in quanto intermediario artistico tra Francia e Italia, nell'ambito delle relazioni tra i due paesi (relazioni transfrontaliere a cui s'interessa il gruppo di ricerca locale). Ed è disponibile una rassegna bibliografica su Bernardo Tasso, padre di Torquato e autore dell'Amadigi e del Floridante.
docannexe/image/86/carte-metro-muette.png
    Sullo stesso sito, lo spazio FondiLibri è dedicato all'elencazione di alcuni fondi italiani di biblioteche in Europa, e la pagina Banche di dati propone lavori di giovani ricercatori. Infine, lo schedario di links Biblioteche del mondo cataloga una scelta di siti di biblioteche pubbliche (europee e americane) di italianistica.
    In parallelo, proseguono le pubblicazioni nella collana cartacea «Collection de l’ÉCRIT» con il numero 17 che s'interessa all'editoria dell'Orlando Furioso di Ludovico Ariosto.

Segnalazione: Eurodram, la rete europea di traduzione teatrale che presenta una selezione di testi in lingua originale, annuncia i risultati 2018 dei testi in lingua originale per una traduzione. Selezione 2018 del comitato italiano.