Slavica Occitania

Transferts culturels et comparatisme en Russie - Articles

[Sommaire du numéro]

Florence Corrado-Kazanski

La pensée de Humboldt sur la langue et les poètes de l’Âge d’argent

Résumé

La pensée de Humboldt sur la langue, réinterprétée par les philosophes et poètes russes de l’Âge d’argent, constitue l’une des matrices conceptuelles à partir desquelles se forment différentes représentations originales de la langue poétique, qui sont au cœur du débat poétique de l’avant-garde russe. Nous nous proposons ainsi de parcourir les analyses linguistiques et philosophiques que font Humboldt, puis Potebnia et Florenski de l’antinomie de la langue (la langue comme ergon et energeia ), ainsi que de l’opposition entre prose et poésie, avant de voir les réappropriations poétiques de ces concepts par les symbolistes et les futuristes. Ce panorama cherche à mettre en évidence un des modes de pensée particulièrement fécond dans le domaine des sciences humaines : il ne s’agit pas seulement de l’enracinement d’une notion étrangère dans un autre environnement conceptuel, mais bien d’une nouvelle interprétation d’un modèle étranger, qui lui donne une nouvelle impulsion intellectuelle.

Abstract

Humboldt’s thought on language and the poets of the Silver Age

Humboldt’s thought on language, reinterpreted by Russian philosophers and poets of the Silver Age, is a conceptual matrix which form different representations of the poetic language, which are central to the debate of the Russian avant-garde. In this article we browse the linguistic and philosophical analysis that make Humboldt, and then Potebnja and Florenskij of the antinomy of language (language as ergon and energeia), and the opposition between prose and poetry, before seeing the poetic reappropriations of these concepts by the symbolists and futurists (V. Ivanov, Belyj, Xlebnikov).

Peзюмe

Флоранс Коррадо-Казански. Идеи Гумбольдта в приложении к языку и поэтам Серебряного века.

Идеи Гумбольдта о языке, переосмысленные русскими философами и поэтами Серебряного века, сотавляют концептуальную основу, на которой сформировались различные своеобразные представления о поэтическом языке, находившиеся в центре поэтических дискуссий русского авангарда. В данной статье предлагается обзор лингвистического и философского анализа, сделанного Гумбольдтом, а за ним Потебней и Флоренским об антиномии языка (язык как эргон и энергея), а также о противопоставлении прозы и поэзии до рассмотрения новых поэтических заимствований этих понятий символистами и футуристами. Этот подход имеет целью показать один из наиболее плодотворных методов мышления в области гуманитарных наук : речь идёт не только об укоренении иностранного понятия в иной концептуальной среде, но и о новой интерпретации иностранной модели, дающей новый интеллектуальный импульс.

Trad. en russe : O. Cadars.

Pour citer ce document

Florence Corrado-Kazanski, «La pensée de Humboldt sur la langue et les poètes de l’Âge d’argent» in Michel Espagne (éd.), Transferts culturels et comparatisme en Russie, Slavica Occitania, 30, 2010, p. 187-206.