Slavica Occitania

Tadeusz Kantor. Portrait multiple. Polyphonie, inspirations, renaissances - II. Kantor - Inspirations - Filiations - Renaissances

[Sommaire du numéro]

Béatrice PICON-VALLIN

Tadeusz Kantor ou Vsevolod Meyerhold

Icône PDFTélécharger le PDF

Résumé

Le dernier spectacle de Kantor, Aujourd’hui c’est mon anniversaire expose, comme dans un testament, la relation particulière qui lie l’artiste polonais au metteur en scène russe Vsevolod Meyerhold. L’article pose les bases de cette relation dialogique et étudie la façon dont elle est exposée à l’acte v du spectacle. L’absence de Kantor sur scène, disparu avant la première d’Aujourd’hui c’est mon anniversaire, intensifie cette relation : le Théâtre de la Mort de Kantor est porté à son niveau supérieur : « Ma vie, mon destin, se sont identifiés avec mon œuvre. Une œuvre d’art ».

Abstract

Tadeusz Kantor and Vsevolod Meyerhold

Tadeusz Kantor’s last performance, Today is My Birthday, foregrounds as in a testament the special relationship existing between the Polish Master and the Russian director Vsevolod Meyerhold. The article explains the dialogical interaction between the two men and examines the way in which this was illustrated in the fifth act of Kantor’s play. The absence of Kantor, who died shortly before the premiere of Today is My Birthday, evenseems to deepen the link between Kantor and Meyerhold who, according to Kantor, was a genius whom Stalin has murdered. In this last show, the Theater of Death is becoming the Theater of the Dead. « The only possible Court is Art », T. Kantor wrote.

Zusammenfassung

Тадеуш Кантор и Всеволод Мейерхольд

Последний спектакль Кантора Сегодня – мой день рождения представляет как в завещании особую связь, соединяющую польского художника и русского режиссёра Всеволода Мейерхольда. В статье излагаются основы этой связи в форме диалога и изучается способ, которым она выражается в пятом действии спектакля. Отсутствие Кантора на сцене, умершего до премьеры, ещё больше усиливает эту связь. Театр Смерти Кантора переходит на высший уровень: «Моя жизнь, моя судьба слились воедино с моими произведениями и получилось произведение искусства».

Traduction : Olga Cadars

Pour citer ce document

Béatrice PICON-VALLIN, «Tadeusz Kantor ou Vsevolod Meyerhold», Slavica Occitania Numéro 42 - Tadeusz Kantor. Portrait multiple. Polyphonie, inspirations, renaissances, 2016, p. 69-78.