Slavica Occitania

N°49, La philosophie russe dans le contexte européen - IV. Excursus littéraire

[Sommaire du numéro]

Éléna Takho-Godi

La synthèse de l’Orient et de l’Occident comme perspective historiosophique dans l’œuvre de Viatcheslav Ivanov

Résumé

Plus que quiconque, le célèbre poète symboliste, Viatcheslav Ivanov, peut être qualifié d’« Européen russe ». L’idée de synthèse de deux cultures, l’Orient et l’Occident, traverse toute son œuvre. Mais c’est dans le Récit sur le tsarevitch Svetomir [Povest’ o careviče Svetomire], qu’elle s’incarne le plus clairement. L’auteur a porté le projet de cette œuvre du début des années 1890 jusqu’à pratiquement la fin de sa vie, en 1949. Pour l’écrire, il s’est inspiré de différents genres littéraires du Moyen Âge. Il a en particulier choisi des formes de développement d’intrigue que l’on peut appeler « internationales ». Grâce à cela, de nombreux épisodes du Récit ont une nature polygénétique, et peuvent simultanément trouver leur place dans les traditions épiques des cultures occidentales et orientales (russes). L’analyse comparée montre que la majorité des développements de sujets « internationaux » reflète un rêve métaphysique se rapportant autant au gouverneur idéal, qu’à la Cité céleste ou à la synthèse de l’Orient et de l’Occident, transfigurant le monde. Cependant, Viatcheslav Ivanov fut conduit à ce choix de développements « internationaux » d’intrigues par l’idée de « synthèse des représentations médiévales occidentales et orientales ». Cette synthèse était en outre importante pour lui en tant qu’elle ouvrait une perspective historiosophique, spirituelle et religieuse, dont les origines remontaient aux idées de Vladimir Soloviev que Nikolaï Berdiaev définissait comme le « philosophe du messianisme russe ».

The synthesis of East and West as a historiosophic perspective in the works of Vyacheslav Ivanov

Abstract

The famous symbolist poet Vyacheslav Ivanov, more than any other Russian thinker, can justly be called a “Russian European”. The idea of synthesis of the two cultures – Eastern and Western – literally permeates all his art. But it finds its brightest realization in the Tale of Prince Svetomir, the concept of which the author gestated from the beginning of the 1890s and until his death in 1949. When creating the Tale, Vyacheslav Ivanov modelled it on different genres of mediaeval literature. And, in doing so, the author mainly chose such motifs that can justifiably be called “international”. The comparative analysis reveals that the majority of “international motifs” – to a greater or smaller degree – reflect the metaphysical dream about an ideal ruler and Сivitas Сaelestis, about the transfiguring synthesis of East and West. However, Vyacheslav Ivanov was prompted to select “international” motifs also by the idea of “The synthesis of medieval Western and Eastern concepts”. Notably, this “synthesis” was important for him both as a historiosophic and a spiritual, religious perspective stemming from the ideas of Vladimir Solovyov – “the philosopher of Russian messianism” according to the definition of N. A. Berdyaev.

Cинтез Востока и Запада как историософская перспектива в творчестве Вячеслава Иванова

Peзюмe

Знаменитого поэта-символиста Вяч. Иванова больше, чем кого-либо из русских мыслителей, по праву можно назвать «русским европейцем». Идея синтеза двух культур – Востока и Запада – пронизывает все его творчество. Но наиболее ярко она воплощена в «Повести о Светомире царевиче», замысел которой автор вынашивал с начала 1890-х годов вплоть до своей кончины в 1949г. Cоздавая «Повесть», Вячеслав Иванов ориентировался на разные жанры средневековой литературы. При этом автор преимущественно отбирал такие сюжетные ходы, которые по праву можно назвать «международными». Сравнительный анализ показывает, что большинство «международных» сюжетных ходов отражают метафизическую мечту и об идеальном правителе, и о Небесном Граде, о преображающем мир синтезе Запада и Востока. Однако к отбору «международных» сюжетных ходов Вячеслав Иванова подталкивала и идея о «Синте средневековых западных и восточных представлений». Причем этот «синтез» был для него важен и как историософская, и как духовная, религиозная перспектива, истоки которой восходят к идеям Вл. Соловьёва – «философа русского мессианизма», по определению Н. А. Бердяева).

Pour citer ce document

Éléna Takho-Godi, «La synthèse de l’Orient et de l’Occident comme perspective historiosophique dans l’œuvre de Viatcheslav Ivanov» in Maryse Dennes (éd.) N°49, La philosophie russe dans le contexte européen, Slavica Occitania, Numéro 49, 2019, p. 271-292.