Memoria del viage a Francia: Miradas de una viajera argentina en 1850

En Argentina, Eduarda Mansilla suele ser reconocida como la primera viajera que publica sus experiencias en Recuerdos de viaje (1882). Sin embargo, en 1850, se había editado la Memoria del viage a Francia de una argentina de la provincia de Buenos Aires, escrita por Francisca Espínola de Anastay. El viaje del matrimonio formado por una argentina y un francés habría quedado en el olvido si no fuera porque ella decidió compartirlo con sus amigas y parientes a través de la Memoria, un relato que puede ser dividido en dos grandes partes. La primera coincide con el itinerario marítimo, narrado como diario de a bordo. La segunda refiere la travesía por las ciudades francesas y en ambas, la religiosidad de la narradora aparece en la agenda que construye todo el relato.

En Argentine, Eduarda Mansilla a longtemps été considérée comme la première voyageuse ayant consigné ses expériences dans Recuerdos de viaje (1882). Francisca Espinola de Anastay avait déjà publié  Memoria del viage a Francia de una argentina de la provincia de Buenos Aires. Le voyage du couple légitime, (constitué d´une argentine et d´un français), aurait été oublié si Francisca Espinola de Anastay n´avait pas décidé de le partager avec ses amies et ses parents à travers la Memoria…, une histoire qui peut être divisée en deux parties. La première sous forme de journal de bord décrit la traversée en mer. La seconde raconte les déplacements des époux à travers les villes françaises ; les deux parties étan profondément empreintes de la religiosité de la narratrice.

In Argentine, Eduarda Mansilla is recognized as the first woman traveler who publishes her experiencies in Recuerdos de viaje (1882). However, in 1850 was edited Memoria del viage a Francia de una argentina de la provincia de Buenos Aires, written by Francisca Espínola de Anastay. The trip of the married couple formed by an Argentine woman and a French man would have been forgotten if she had not decided to share it with her friends and relatives through Memoria a story that can be divided in two significant parts. The first one coincides with the overseas itinerary, told as a logbook. The second one refers to the journey across the French cities and in both the religiosity of the narrator appears in the agenda that underlies the whole story.

Texte

Version Fac-similé [PDF, 149k]

Citer cet article

Référence électronique

Norma Alloati, « Memoria del viage a Francia: Miradas de una viajera argentina en 1850 », Sociocriticism [En ligne], Vol XXIX 1-2 | 2014, mis en ligne le 25 mars 2019, consulté le 20 avril 2024. URL : http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/1047

Auteur

Norma Alloati

Universidad Nacional de Rosario

Articles du même auteur