La mujer en tránsito y sus discursos subversivos. Penélope y sus primeros pasos hacia la emancipación en Adiós María de Xohana Torres

La única aportación de Xohana Torres a la novela gallega es Adiós María (1971). Esta obra se inscribe en el vértice exacto de la transición de discursos corporales, sociales, espaciales, simbólicos y de edad entre dos etapas históricas y dos procesos migratorios: la emigración a Europa y la emigración interior, del campo a la ciudad. En este artículo analizamos la gura de la huérfana de vivo (una Penélope) a partir de la pugna discursiva ocasionada por la sincronía de lo no-sincrónico. Partiremos del concepto de diastratía de Antonio Gómez-Moriana, lo que nos permitirá comprender como la ironía, la parodia, el sarcasmo o los dobles sentidos presentes en los discursos de esta novela son síntomas de la gro tesca situación en la que vivían las jóvenes de clase obrera de la época y preludio de la Penélope navegante que surgirá, ya en la década de los 90, en la obra poética de Torres.

Malgré son importante contribution poétique et théâtrale dans la litté- rature galicienne, Xohana Torres n’écrira qu’un seul roman, Adiós María (1971). Le roman Adiós María de Xohana Torres s’inscrit au croisement exact de la transition de discours corporels, sociaux, spatiaux, symboliques et d’âges, entre deux étapes historiques et deux procédés migratoires: l’émigration vers l’Europe et l’émigration intérieure de la campagne à la ville. Dans cet article nous analyserons la figure de l’orpheline de vivants (une Pénélope) à partir de l’opposition discursive entre la synchronie et la non-synchronie. Nous partirons du concept de diastratía de Antonio Gómez-Moriana, ce que nous permettra de comprendre comment l’ironie, la parodie, le sarcasme ou les doubles sens présents dans les discours de ce roman sont les symptômes de la situation grotesque vécue par les jeunes gens de la classe ouvrière de cette époque et le prélude de la Pénélope navigatrice qui surgira dans les années 90 dans l’œuvre poétique de Torres.

Xohana Torres’s only novel Adiós María (1971) falls within the context of the exact midpoint in the transition of corporeal, social, spatial, symbolic and age discourses between two historical stages and two migration processes: the emigration to Europe and the internal migration, from the countryside to the cities. In this paper, we will analyse the figure of the orphan (a Penelope) of living parents, starting from the discursive variance caused by the synchrony of the nonsynchronous. We will start from  Antonio Gómez-Moriana’s concept of diastraty, which will help us to understand how the irony, the parody, the sarcasm and the double meanings present in this novel are indicators of the grotesque conditions endured by the young women of the working class and a prelude of the navigator Penelope that will appear in the poetics works of Xohana Torres during the nineties.

Texte

Version Fac-similé [PDF, 151k]

Citer cet article

Référence électronique

Ana Garrido González, « La mujer en tránsito y sus discursos subversivos. Penélope y sus primeros pasos hacia la emancipación en Adiós María de Xohana Torres », Sociocriticism [En ligne], Vol. XXXIII 1-2 | 2018, mis en ligne le 15 avril 2019, consulté le 29 mars 2024. URL : http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/2077

Auteur

Ana Garrido González

Universidad de Varsovia, Polonia
anagagon@gmail.com