Slavica Occitania

Le Japon en Russie : imaginaire, savoir, conflits et voyages - II. Littérature et arts

[Sommaire du numéro]

Galina DUDARETS

Futabatei Shimei à Saint-Pétersbourg

Icône PDFTélécharger le PDF

Résumé

Futabatei Shimei à Saint-Pétersbourg

De par ses traductions du russe, notamment de Tourgueniev, le romancier japonais Futabatei Shimei (1864-1909) a eu une importance fondamentale sur le développement de la littérature japonaise. Le présent article revient sur des faits biographiques peu connus qui sont liés à son séjour en 1908 et 1909 dans la capitale de l’Empire russe.

Abstract

Futabatei Shimei in Saint Petersburg

Futabatei Shimei (1964-1909) played a fundamental role in the development of Japanese literature through his translations of Russian works, in particular those of Ivan Turgenev. This article sheds light on several little-known biographical elements which are related to the writer’s stay in Saint Petersburg in 1908 and 1909.

Аннотация

Фтабатей Симэй в Санкт-Петербурге

Автор сообщает о малоизвестных фактах из жизни японского романиста и переводчика русской литературы, Хасэгава Тацуносукэ (1864-1909), связанных с его посещением столицы Российской Империи в 1908-1909 годах. В Санкт-Петербурге Фтабатэй тяжело заболел и по дороге домой умер, не осуществив многих своих творческих замыслов.

Pour citer ce document

Galina DUDARETS, «Futabatei Shimei à Saint-Pétersbourg» in Dany Savelli (éd.), Le Japon en Russie : imaginaire, savoir, conflits et voyages, Slavica Occitania, 33, 2011, p. 85-104.