Slavica Occitania

Le Japon en Russie : imaginaire, savoir, conflits et voyages - II. Littérature et arts

[Sommaire du numéro]

Vassili MOLODIAKOV

L’image du Japon dans la littérature symboliste russe

Icône PDFTélécharger le PDF

Résumé

L’image du Japon dans la littérature symboliste russe

L’image du Japon dans la littérature symboliste russe existe simultanément avec le mythe du « pays des geisha » comme celui du « péril jaune ». Cette image s’est formée durant la Guerre sino-japonaise de 1894-1895 et elle a pris sa forme finale après la Guerre russo-japonaise de 1904-1905. L’image du « pays des geisha » a donné naissance à une version russe du japonisme européen dans la littérature et les arts visuels. Le « péril jaune » est devenu une part importante de la Weltanschauung comme des oeuvres des principaux auteurs du Siècle d’Argent, tel Vladimir Soloviev, Valeri Brioussov et Andreï Biély.

Les politiciens européens et russes de la fin du XIXe siècle et du début du XXe ont montré peu d’intérêt pour le Japon ; ils l’ont même sous-estimé en tant que puissance mondiale dotée de sérieuses ambitions impérialistes. Le Japon était perçu comme un petit pays lointain et exotique. Les penseurs, les poètes et les artistes se révélèrent bien plus attentifs et perspicaces que les diplomates et les politiciens. Ils furent les premiers à montrer du respect envers ce pays, à le comprendre et à prendre conscience de son importance non seulement dans le domaine des arts et de la culture mais aussi dans le domaine de la politique mondiale. Ni en Europe, ni aux États-Unis, la construction d’une image du Japon comme source du « péril jaune » ne fut pas un phénomène de « haute » culture et le fait de la presse populaire. En Russie, par contre, les principaux artistes et écrivains de la période ont été sensibles au mythe du péril jaune pour évoquer le Japon.

Abstract

The Image of Japan in Russian Symbolist Literature

The present paper deals with the image of Japan in Russian Symbolist literature. This image existed simultaneously with the myth of “the geisha country” as well as the myth of “the yellow peril”. It was born after the Sino-Japanese war of 1894-1895 and finally took shape after the Russo-Japanese war of 1904-1905. The image of “the geisha country” gave rise to a Russian version of European ‘Japonism’ in literature and visual and plastic arts. The image of “the yellow peril” became an important part of the Weltanschauung and creative work of the main actors of the Russian ‘Silver Age’ like Vladimir Solovyev, Valery Bryusov and Andrey Bely.

European and Russian politicians of the late 19th and early 20th centuries took little interest in Japan and underestimated this country as a potential world power with imperialistic ambitions. Japan was seen as a little and remote exotic country. Thinkers, poets and artists were more attentive and more sagacious than diplomats and politicians. They were the first to respect and to understand Japan, to estimate her potential in the field of world politics and not only in culture and the arts. Neither in Europe nor in the USA the image of Japan as “the yellow peril” was a part of “highbrow” culture, remaining in the domain of the gutter press. In Russia this image directly influenced principal artists of the time.

Аннотация

Образ Японии в литературе русского символизма

Настоящая работа посвящена образу Японии в литературе русского символизма, который параллельно существовал в виде мифов о «стране гейш» и о «желтой опасности». Он начал складываться после японо-китайской войны 1894-1895 гг. и выкристаллизовался в ходе русско-японской войны 1904-1905 гг. Образ «страны гейш» проявился в «русском японизме», захватившем литературу, изобразительное и прикладное искусство. «Желтая опасность» стала важным компонентом мировоззрения и творчества Владимира Соловьева, Валерия Брюсова и Андрея Белого – ключевых фигур русского Серебряного века.

Европейские и русские политики того времени мало интересо¬ва¬лись Японией и недооценивали ее как потенциальную мировую державу с империалистическими амбициями. Япония долго воспринималась как экзотическая страна, к которой неприменим мировой масштаб. Философы, поэты и художники оказались более внимательными, чем дипломаты и политики. Они первыми научились уважать и понимать Японию, первыми оценили ее возможности не только в сфере культуры и искусства, но и в мировой политике. Ни в Европе, ни в США образ Японии как «желтой опасности» не стал явлением «высокого» искусства, оставшись на уровне «жел¬той прессы». В России он напрямую отразился в творчестве ведущих деятелей культуры эпохи.

Pour citer ce document

Vassili MOLODIAKOV, «L’image du Japon dans la littérature symboliste russe» in Dany Savelli (éd.), Le Japon en Russie : imaginaire, savoir, conflits et voyages, Slavica Occitania, 33, 2011, p. 105-154.