La topographie de la sémiosphère de Youri Lotman

  • The topography of Yuri Lotman’s semiosphere
  • Топография семиосферы Ю.М. Лотмана

p. 185-208

Le but de cet article est d’examiner, dans le contexte actuel du tournant spatial au sein des études culturelles, les modèles lotmaniens de la sémiosphère et des espaces sémiotiques en littérature et dans la culture. L’article affirme que les écrits de Lotman anticipent ce « tournant spatial ». La sémiosphère de Lotman est une conception métaphorique qui offre un modèle spatial pour l’interprétation de la culture. Elle est un espace entouré par une frontière. Ses lieux internes sont en partie continus et homogènes, en partie discontinus et hétérogènes. L’opposition et l’asymétrie bipolaire sont ses caractéristiques principales. De plus, la sémiosphère est un espace qui peut s’inclure lui-même, de manière que l’espace inclus soit une icône de l’espace incluant. L’article montre que la topographie lotmanienne de la sémiosphère est passée d’une conception structuraliste à une conception post-structuraliste de la culture. Son concept de frontière, en particulier, a subi cette transformation : d’une frontière dont la fonction était celle d’une séparation nette vers un espace de traduction entre les cultures.

The purpose of the present paper is to examine Yuri Lotman’s models of the semiosphere and of semiotic spaces in literature and culture in the context of the spatial turn in cultural studies. It argues that Lotman’s writings anticipate the “spatial turn” in cultural studies. Lotman’s semiosphere is a metaphor that offers a spatial model for the interpretation of culture. A semiosphere is surrounded by boundaries. Its internal places are discontinuous and heterogeneous as well as homogeneous in some respects. Typical constellations of the locations within the semiosphere are opposition and bipolar asymmetry. Furthermore, the semiosphere is a space which can in some respects include itself in a way in which the included space is an icon of the including space. The paper shows that Lotman’s topography of the semiosphere has undergone a change from a structuralist to a poststructuralist conception of culture. His concept of boundary in particular underwent such a transformation from a boundary whose function was one of strict separation to a space of translation between cultures.

В статье анализируются представленные в работах Ю.М. Лотмана модели семиосферы и семиотических пространств в литературе и в культуре в контексте так называемого «пространственного поворота» в культурологии [spatial turn in cultural studies] (который, по мнению автора, соответствующие исследования Лотмана предваряют). Семиосфера в работах Лотмана является метафорой, представляющей пространственную модель для интерпретации культуры как таковой. Внутреннее пространство окруженной границей семиосферы (типичные отношения в котором могут быть описаны оппозициями и биполярной асимметрией) прерывно и гетерогенно, но в некоторых отношениях и гомогенно. Семиосфера является пространством, в некотором смысле способном включать самое себя: включенное пространство является иконическим знаком пространства включающего. Как показано в статье, топография лотмановской семиосферы претерпела изменения при переходе от структуралистской к пост-структуралистской концепции культуры, представленной в работах исследователя. В частности, концепт границы изменился следующим образом: если поначалу граница в функциональном отношении предполагала строгое разделение, со временем она становится пространством межкультурного перевода, «трансляции» [translation].

Texte

Version Fac-similé [PDF, 130k]

Citer cet article

Référence papier

Winfried Nöth, « La topographie de la sémiosphère de Youri Lotman », Slavica Occitania, 40 | 2015, 185-208.

Référence électronique

Winfried Nöth, « La topographie de la sémiosphère de Youri Lotman », Slavica Occitania [En ligne], 40 | 2015, mis en ligne le 15 juillet 2023, consulté le 20 avril 2024. URL : http://interfas.univ-tlse2.fr/slavicaoccitania/1781

Auteur

Winfried Nöth