Adolf, Benito et Kemal, les références européennes d’une jeune génération. Le cas des Néo-Albanais dans la modernité de l’entre-deux-guerres

  • Adolf, Benito and Kemal: the European References of a New Generation. The case of the Neo-Albanians and Interwar Modernity
  • Адольф, Бенито и Кемаль – европейские ориентиры для молодого поколения. Пример новоалбанцев в период между двумя войнами

p. 139-166

Cet article entend instaurer un dialogue entre mes recherches sur la jeunesse albanaise et un ouvrage majeur sur la modernité : le livre intitulé Discordance des temps. Une histoire brève de la modernité, de Christophe Charle. Ce dialogue, ou ma propre lecture de ce livre, me permet de situer ma recherche dans le contexte européen plus large de la modernité occidentale et de revisiter le concept de génération et ses usages dans l’Albanie de l’entre-deux-guerres. J’avance l’idée que les générations sont une réalité dont les conséquences se font sentir au-delà de leur temps, et je suggère de prendre en considération la modernité locale comme une combinaison d’expériences de vie imaginaires et authentiques. Le terme de « modernité » a été remplacé par le celui d’« occidentalisation », utilisé dans sa version française, par un groupe appelé « Jeunes (néo-)albanais » qui défendait la cause d’une nouvelle génération. En examinant l’intersection entre la modernité occidentale et la modernité locale et en utilisant l’approche de la réflexivité dans l’histoire croisée telle qu’elle est employée par Werner et Zimmerman, j’essaie d’éviter d’enfermer les Néo-Albanais dans des catégories fixes liées à des définitions pratiques ou analytiques. À cet égard, les Néo-Albanais deviennent un référentiel dynamique face à des inductions pragmatiques de nature diverse qui peuvent être la modernité, l’espace post-ottoman, ou l’effet générationnel.

This article aims to discuss my research on Albanian youth through the prism of a major work on modernity: Discordance des temps. Une histoire brève de la modernité [Discordance of Times: A Brief History of Modernity] by French historian Christophe Charle. This discussion, as well as my own reading of the book, places my research within the broader European context of Western modernity and revisits the concept of generation in interwar Albania. I therefore argue that generations actually have long-lasting consequences and suggest considering local modernity as a combination of both imaginary and genuine life experiences. A group called the Young (Neo-)Albanians championed the cause of the new generation and replaced the word modernity itself with the French term occidentalisation – meaning Westernization. An analysis of the interactions between Western modernity and local modernity that draws on Michael Werner and Bénédicte Zimmerman’s reflexive approach called histoire croisée (intertwined history) avoids confining the Neo-Albanians to fixed categories pertaining to practical or analytical definitions. In this respect, the Neo-Albanians become a dynamic referential in the face of pragmatic inducements of various kinds that may be modernity, post-Ottoman space, or generational effect.

В этой статье мы намереваемся установить диалог между своими исследованиями об албанской молодёжи и крупным трудом о модерне, книгой французского историка Кристофа Шарля «Рассогласование времён. Краткая история современности». Этот диалог, то есть наше прочтение этой книги даёт нам возможность поместить своё исследование в более широкий европейский контекст западной современности и пересмотреть концепцию поколения и её использование в Албании в период между двумя войнами. Мы считаем, что поколения – это реальность, последствия которой ощущаются и вне их временного отрезка. Исходя из этого, мы предлагаем рассматривать локальную версию современности как комбинацию воображаемых и аутентичных жизненных опытов. Группа с самоназванием «молодые новоалбанцы», ставшая глашатаем нового поколения, взамен термина «современность» ввела в обиход понятие «озападнивания» в его французской версии. Изучая пересечения между западной и локальной версиями современности и используя рефлексивный подход в терминах «перекрёстной истории» (histoire croisée), разработанный Михаэлем Вернером и Бенедикт Циммерманн, мы стремимся не замыкать новоалбанцев в рамках предзаданных категорий, связанных с практическими или аналитическими определениями. Новоалбанцы выступают скорее динамичной реалией, познаваемой через различные прагматичные индукции, такие как модерн, постосманское пространство или поколенческий эффект.

Texte

Version Fac-similé [PDF, 444k]

Citer cet article

Référence papier

Falma Fshazi, « Adolf, Benito et Kemal, les références européennes d’une jeune génération. Le cas des Néo-Albanais dans la modernité de l’entre-deux-guerres », Slavica Occitania, 52 | 2021, 139-166.

Référence électronique

Falma Fshazi, « Adolf, Benito et Kemal, les références européennes d’une jeune génération. Le cas des Néo-Albanais dans la modernité de l’entre-deux-guerres », Slavica Occitania [En ligne], 52 | 2021, mis en ligne le 13 août 2023, consulté le 25 avril 2024. URL : http://interfas.univ-tlse2.fr/slavicaoccitania/3054

Auteur

Falma Fshazi