Slavica Occitania

Les Orients dans la culture russe - Images et mises en scène de l'Orient : Transmission et dispositifs

[Sommaire du numéro]

François DUBÉ

« De sombres nuages se promènent sur la frontière » : la représentation musicale de la frontière sino-soviétique

Icône PDFTélécharger le PDF

Résumé

« De sombres nuages se promènent sur la frontière » : la représentation musicale de la frontière sino-soviétique

Cet article se propose d’explorer les représentations de la frontière sino-soviétique dans la culture musicale de masse de l’Union soviétique, par l’examen d’un corpus d’œuvres datant de 1935 à 1976. Une analyse des différentes séquences historiques visera à identifier le processus de périphérisation culturelle par lequel le centre tend à imposer à sa périphérie, par son contrôle sur la production culturelle, une certaine interprétation de ses rapports avec l’étranger. Nous verrons comment les représentations de la frontière orientale tendaient à refléter les impératifs géopolitiques de Moscou envers sa périphérie orientale et la région de l’Asie-Pacifique. Cet examen nous amènera à voir comment l’émergence d’une production culturelle locale dans la période postsoviétique permit de refléter le profond changement de paradigme dans les rapports frontaliers avec les voisins asiatiques.

Abstract

“Dark clouds move on the state border”: The portrayal of the Sino-Soviet border in music

This article will explore the portrayal of the Sino-Russian border in the mass culture of the Soviet Union, through the examination of a body of songs dating from 1935 to 1976. An analysis of the different historical periods will help us explore the process of cultural peripheralization, by which the center tends to impose on its periphery, through its control of cultural production, a certain interpretation of its foreign contacts. We will see how the specific representations of the eastern border tended to reflect the geopolitical interests of Moscow towards its periphery and the Asia-Pacific region. This will lead us to consider how the emergence of a post-Soviet cultural production in the Russian Far East has tended to reflect the profound paradigm shift in its relations with Asia since 1991.

Zusammenfassung

« На границе тучи ходят хмуро » : образ китайско-советской границы в музыке

Целью данной статьи является исследование образа советско-китайской границы в массовой песне советского периода путем детального изучения текстов музыкальных произведений 1935-1976 годов. Анализ различных исторических событий позволит нам лучше понять процесс культурной периферизации, посредством которой центр, контролируя выпуск культурной продукции, стремится внушить периферии своë понимание отношений с зарубежными странами. Мы видим, как изображение дальневосточной границы отражает геополитические императивы Москвы по отношению к восточной периферии и восточной Азии. Это исследование позволит нам увидеть, как возникновение местной культурной продукции в постсоветский период отражает глубокий сдвиг парадигмы в отношениях России с еë азиатскими соседями.

Pour citer ce document

François DUBÉ, «« De sombres nuages se promènent sur la frontière » : la représentation musicale de la frontière sino-soviétique» in Anna Pondopoulo (éd.) Les Orients dans la culture russe, Slavica Occitania, 35, 2012, p. 251-272.